Durante el último año he trabajado algunos logos, la mayoría como parte del equipo de diseño de Comunicaciones Milenio he tenido la oportunidad de trabajar con varias empresas que han requerido identificadores para departamentos, programas, servicios o promociones especiales, estos son algunos de los resultados y propuestas intermedias para esas empresas, quienes por cierto son respectivamente dueñas de cada uno de los siguientes logos.
During the last year I've worked on some logos, most of them as a part of the design team of Comunicaciones MIlenio here in Costa Rica, I've had the opportunity to work with great companies that required identifiers for their departments, o for internal programmes, services or special promotions, these are some of the results of those proposals and intermidiate ideas for those companies, which by the way own all of the rights for each one of the following logos.
Tools for Success+, CINDE, Costa Rica
Tools for Success+, CINDE, Costa Rica
Un logo para unos de los programas de crecimiento personal y desarrollo para estudiantes que la organización gubernametal CINDE, promueve en Costa Rica.
This logo is for a program that promotes personal growth and development in high school students, it al belongs to CINDE, a government institution.
Propuestas para el logo de una cervecería artesanal, "La Península" en Costa Rica.
Proposals for a local brewery, craft beer it's called "La Península", all here in Costa Rica.
Variaciones y montajes para etiquetas.
Variations and mockups for the labels.
Propuestas e ideas para el logo de una empresa de seguros en Costa Rica.
Proposals and ideas for the logo of an insurance company in Costa Rica.
Una vez más todos los derechos pertenecen a las empresas y otros dueños de cada uno de los logos.
Once more, all the rights belong to each one of the companies and other owners of the logos.