A continuación un extracto del proceso de trabajo de diseño que junto a la colaboración de profesionales en programación, comunicación y trabajo social, hicieron posible este sitio web.
Next a small part of the design work that combined with the hard work of programmers, social workers and communicators made this site possible.
La Oficina de Becas y Asistencia Socioeconómica había trabajado arduamente para mejorar su imagen. Sin embargo aún faltaba el sitio web.
After the effort that gave them office their new image, the website was the final step.
Lo primero fue bocetar la posible distribución según las necesidades de la oficina.
The first thing was a sketch, to figure out the a layout that matched their needs.
Luego de los bocetos las partes y secciones empezaron a surgir.
With a layout in place the different sections began to appear.
Seccione interactivas y esquemas de color para las diversas partes de la oficina fueron creadas.
Interactive sections and different color schemes that matched each part of the office were created.
Se necesitaron varios encabezados para cada sección, por suerte los diseños geométricos previamente diseñados para su marca funcionaron perfectamente.
We needed headers, for the different sections, and of course the geometric style that was developed for their brand came in handy.
Algunos gráficos de distribución.
An example for the graphics.
Y un boceto previo de la imagen gráfica.
An a final mock up of the way it should look.
El resultado final es por supuesto propiedad de la Oficina de Becas y Asistencia Socieconómica de la Universidad de Costa Rica:
The final result belongs to the OBAS and the UCR: